论文部分内容阅读
长春市图书馆是一座历史悠久的公共图书馆。旧馆因“地基不均匀下沉,墙皮脱落,主楼楼体通天断裂”,不能再作图书馆使用而于1988年3月23日经市政府决定,全面闭馆了。以后的日子该怎么办?长春市图书馆的领导和全体工作人员从实际出发,从为社会主义精神文明建设服务着想,提高认识,明确方向,创造条件,开辟基地,实行多渠道服务,基本做到了闭馆人不闲,闭馆书不闲,为社会主义精神文明建设服务不问断,并收到了较好的效果。下面是我们的具体做法:一、闭馆人不闲,甘愿为社会主义精神文明建设当人梯长春市图书馆旧馆规模较小,服务范围常常受到条件的限制。全面闭馆之前,每天读者云集,络绎不绝,馆内同志虽疲于奔命地工作,但也应接不暇,这种超负荷运转的升腾局面,使我们感到无比的欣慰。然而,闭馆后,那种生机勃勃的场面,蓦然间便冷
Changchun City Library is a historic public library. The old pavilion was closed by the municipal government on March 23, 1988 due to “uneven subsoiling of the foundation and fall off of the wall and the main building body breaking through the sky” and can no longer be used as a library. What should be done in the future? The leaders of Changchun Library and all the staff from the actual conditions, from the spirit of building services for the socialist spiritual thought, to raise awareness, clear direction, create conditions, open up the base, the implementation of multi-channel service, the basic do Closer to the people not busy, closed book is not idle, for the construction of socialist spiritual civilization, do not ask, and received good results. The following is our specific approach: First, the closures are not free and willing to build spiritual civilization for the socialist ladder when the ladder of old library in Changchun City Library smaller, often limited by the conditions of service. Before the full closure, every day readers gathered in an endless stream, although the museum colleagues exhausted to work hard, but also overwhelmed, this over-rising situation, we feel very pleased. However, after the closure, the kind of lively scene, suddenly suddenly cold