胃复宁治疗慢性萎缩性胃炎的实验研究

来源 :湖北中医杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jrff1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨胃复宁治疗慢性萎缩性胃炎(CAG)的部分药效机制。方法通过MNNG诱导为主的综合法建立大鼠CAG模型,随机分成空白组、模型组、胃复宁小剂量组、大剂量组和维霉素组,免疫组化法检测各组大鼠EGFR表达的变化,观察胃黏膜的病理组织学改变。结果模型组与空白组相比,模型组大鼠胃黏膜组织EGFR水平明显高于空白组(P〈0.05),胃黏膜组织病变明显。不同治疗组的EGFR指数与模型组比较明显降低,胃黏膜病理组织学改变明显。以胃复宁煎剂大剂量组改变最为明显。结论胃复宁煎剂大剂量组对CAG大鼠胃黏膜细胞的过度增殖有
其他文献
通过对近年来有关流动儿童城市适应性相关研究文献的梳理,总结出城市流动儿童的适应性主要体现在情绪适应、学习适应与社会适应三个方面;并指出影响流动儿童城市适应性的主要
广告及其翻译,作为国际营销手段,在经济全球化背景下变得越来越重要。广告是文化的产物,也是文化的重要组成部分。因此,广告翻译不可避免地受相关文化因素的影响。本文以具体
通过对目标电机的参数分析,以及静态有限元、瞬态有限元及带控制器驱动的分析,运用优化仿真设计技术,进行电机本体的设计工作。在加工、结构、装配期间充分考虑技术指标是否
多模态教学模式改变了传统的英语写作教学以课堂讲授为主,以教材为主要教学内容的单模态教学方式。在大学英语写作教学中,充分利用网络和现代媒体,以图片、影音和肢体活动等
理查德·赖特的《即将成年》普遍被认为是一篇成长小说,描述了一个黑人少年青春期成长的心路历程。然而,小说中主人公大卫和其他白人及黑人之间的隐喻关系暗含了种族主义主题
1998年我国出台积极财政政策,十年之后积极财政政策在我国再次启动。针对社会普遍关注的两轮积极财政政策异同问题,可以运用比较研究方法从背景、条件、内容、效果等维度进行
科技英语词汇翻译除了有其他普通词汇翻译的共同技巧外,还有其自身的翻译特点。笔者认为以尤金·奈达为代表的"功能对等"原则(Functional Equivalence)可以作为重要的理论依
运用德国阐释学大师伽达默尔"理解的历史性、视阈融合和效果历史"三大哲学原则重新解读翻译中的成见、误读和重译等现象,寻求现代哲学阐释学理论指导翻译活动的合理性及其存
文章是对20世纪60年代以来国内有关美国南方文化特性整体研究概貌的综述与评析。在回顾国内该领域研究历程的基础上,对南方文化特性研究按内容进行分类阐述,归纳、评述其中具
以使用单相串激电机的电动工具负载特性曲线图为例,研究在额定电压下,以输出转矩为自变量,转速、效率、功率因数、输出功率、输入电流、输入功率等六个参数的变化规律。