高血压与控盐

来源 :中国社会保障 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhu_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俗话说“无盐不香”。人们在享受美味佳肴的时候,切莫忘了“口味重”也可惹病上身——色、香、味、意、形、养,常常作为评判中国美味佳肴的六大标准,其中“味”指的是味道。食盐是人们生活中必备的调味品,所谓“无盐不出味”。适量的食盐既利于调味又 As the saying goes “no salt without incense ”. People enjoy delicious food, do not forget “heavy taste ” can also make you sick upper body - color, smell, taste, shape, support, often as the six criteria to judge the Chinese delicacies, of which “Taste” refers to the taste. Salt is an essential condiment in people’s life, the so-called “no salt without taste ”. The amount of salt is conducive to seasoning again
其他文献
据国家自然科学基金委员会1999年12月14日报道,在国家自然科学基金的连续资助下,中国科学技术大学瞿保钧教授的研究组,将聚乙烯本体光交联基础研究成果成功运用到聚乙烯绝缘
目的:肥胖是2型糖尿病的高危因素,但脂代谢异常引起胰岛素抵抗的分子机制仍需探讨。去乙酰化酶SIRT1在细胞内的糖脂代谢过程中起着重要的作用,本文应用体内外模型探讨不同类
“瘪三”为吴方言常用。闵家骥《简明吴方言词典》“瘪三”条说:“多用作骂人的话。”实际上还常用作昵称,“格(这)两个小瘪三多讨人喜欢”便是。 “瘪三”一词经毛泽东在《
语言是心灵的窗户,所以人际交往时说话用词尽量要文雅;多使用礼貌用语,这样就让人从你那优美的语言形象中感受到你是懂礼貌有教养的人,就容易接受你。日常礼貌用语根据语义表达的
岐义结构的研究,是近年来汉语语法学界十分感兴趣并且成果显著的一个研究专题。本文从语义与语用两个平面来分析现代汉语中的岐义现象,对这两个平面内由于不同因素引起的不同
中国科学院声学研究所研究员黄曾阳教授,历经八年艰苦奋斗创立HNC(概念层次网络)理论并组织领导HNC联合攻关组,其目标是抢占世界创新技术的制高点。本文拟谈谈抢占世界创新技术制高点的
经对梭梭、花棒、乔木状沙拐枣、红皮沙拐枣的水分生理指标测定结果分析,看出:①四种植物的日平均蒸腾速率:梭梭<乔木状沙拐枣<红皮沙拐枣<花棒。②四种植物同化枝日平均水势:梭梭<乔
随着我国经济重心由东向西转移,本世纪末经济开拓的重点势必转移到大西北。为迎接本世纪末、下世纪初的大规模西北开发,一定要作好全面的准备工作,制定一条科学的、周密细致
笔者用市售的LED时钟面板,只增加几个元件,即制成钟控定时器。该定时器元件易购,电路简单。可预设1分钟至23小时59分的定时,适用于功率不算很大的家用电器的定时设置。工作