论文部分内容阅读
从参与入世谈判,到提供政策咨询,再到参与地方金融工作,每个岗位上,刘光溪都有着独到的见解。宽阔的脸庞、鼻梁上架着金边大眼镜,略微发福的身材。这是初见云南省金融办主任刘光溪的第一印象,持重的装束与略显谢顶的发型,使他看起来比实际年龄大出一些。与现在的职务相比,他曾经的另外一个身份更为外界所熟知——中国入世首席谈判代表龙永图秘书兼特别助手。关于刘光溪的头发,有一则广为流传的趣事:在日内瓦紧张的谈判间隙,龙永图最喜欢的休闲方式是到莱蒙湖畔爬山。有一次,龙永图爬着爬着,看着
From participation in the WTO negotiations, to provide policy advice, and then to participate in local financial work, each post, Liu Guangxi has a unique view. Broad face, the nose on the shelves with Phnom Penh glasses, a little fat figure. This is the first impression Liu Yunxiu, head of Yunnan Provincial Department of Finance, first impression, weight-bearing costumes with a slightly more than the top hairstyle, so he looks older than the actual number of larger. Compared with his current job, he used to be more familiar with the other identity - the chief negotiator of China’s WTO accession, Long Yongtu, secretary and special assistant. About Liu Guangxi’s hair, there is a widely circulated anecdote: In the tense negotiations in Geneva, Long Yongtu favorite way to relax is to climb Lake Lemmon. Once, Long climbed crawling, watching