地下综合管廊工程穿越南水北调干渠设计研究

来源 :特种结构 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laniya82
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地下综合管廊工程穿越南水北调干渠时,如何确保施工期间南水北调干渠的运营安全,是结构方案设计的重点和难题。本文结合干线管廊穿越南水北调工程实例,基于MIDAS/GTS有限元软件,对比分析不同穿越形式、施工工法对既有干渠的影响。最终采用明挖法上跨南水北调干渠,分段分步开挖方案并顺利完工。结合施工监测数据,分析其与理论数值差异的原因,供今后类似工程参考。
其他文献
【正】0.0语态是英语动词的一种语法形式,借以表示主语与谓语之间的语法关系。一般说来,主动语态表示主语是动作的施动者(Agent),被动语态则表示主语是动作的受动者(Object)
工业生产中,应用克服电源噪音,屏蔽传输线上的感应以及光电隔离和浮地技术,以达到提高工业生产可靠性的目的。
游泳教学不同于其他陆上体育教学,具有多种教学特点。这些特点与游泳教学的好坏密切相关。但是在游泳教学时人们往往会忽略这些特点或者是只重视技术教学。不重视游泳运动基本
论元曲的翻译(续)张积模第三,诗的形式也是比较重要的组成部分。诗之所以为诗,就是因为除了具有诗的精神和音乐之外,还有区别于散文的最直观的东西,即诗形。由于中英两种语言差别太
水热合成的ZnSe量子点具有严重的表面缺陷,导致了其荧光发光不稳定,限制了它的实际应用。采用紫外光修饰法,调控水溶性ZnSe量子点的荧光光谱,结果表明:随着紫外光修饰时间的增
大学英语听力教学中的语音学研究林祖安“听的能力是衡量一个人英语素质的最基本条件之一”,这个观点已为越来越多的英语工作者所接受。提高听的能力以全面提高学生的英语水平
【正】英国语言学家Jack Richards等人编写的Longman Dictionary Of Applied Linguistics(1985)一书中有这样一个例句:He said the school had opened a year ago.(p.84),许
英国环境伦理学家罗宾·阿特费尔德撰写的《环境伦理学:21世纪概览》认为:环境问题的根源不能被任何单一的因素阐明,既不是人口,也不是富裕,市场失灵,父权制的社会。
目的了解钦州市吸毒人群人类免疫缺陷病毒(HIV)、丙型肝炎病毒(HCV)和梅毒(TP)的感染状况,探讨HIV感染的影响因素,为制定疾病防控策略提供科学依据。方法选取2014年4月~2016年
【正】近四分之一世纪以来,世界范围内第二语言教学的理论和研究有迅猛发展。人们最初是从母语(第一语言)对目标语(第二语言)的正负迁移作用来认识和解释这一教学过程的,主要