论文部分内容阅读
在接到一个订外卖电话的时候,伦敦的一家泰餐馆还不知道他们送外卖的小僮得跑多远。等他们得知了这位顾客的身份和地址,才意识到靠店里的机器脚踏车是没法送餐上门的。订单来自泰国王储 Maha Vajiralongkorn。一月之前在这家餐馆的逗留给太子殿下的印象是如此的美妙,以至于他想在6000英里之外的曼谷与家人分享这段经历。他为这次马拉松外卖订了350样食品,只能通过泰国航空公司的班机运送,航程为12小时。餐馆的发言人说:“这么大老远地运吃的未免有点兴师动众。但我想既然太子殿下喜欢,他总能得偿所愿。他高兴了,大家也就都高兴了。”Remarks:“飞机落地王子笑,世人皆知外卖来。”
When a take-away phone call was received, a Taiwanese restaurant in London did not know how far they were going to take the take-away children. When they learned the identity and address of the customer, they realized that it was impossible to deliver their meal by the bicycle in the shop. Order from Thailand’s Crown Prince Maha Vajiralongkorn. His impressions of His Royal Highness Prince Edward during the stay in this restaurant until January were so wonderful that he wanted to share his experience with his family in Bangkok, 6,000 miles away. He ordered 350 samples for this marathon takeaway and can only be delivered via Thai Airways flight for a period of 12 hours. The spokesman for the restaurant said: “It was a shame to eat so much for food all the time, but I think since His Royal Highness Prince loved it, he always got what he wanted.” He was happy and everyone was happy. “ : ”The plane landed Prince laugh, takeaway to the world. "