论文部分内容阅读
如果没有今年8月看到的《聪明人》[Smart People],我会觉得艾伦有一个布鲁克海默重量级别的老爸。因为对于一个今年刚刚21岁的演员来讲,出演一系列的极端角色或偏激角色,甚至都到了可以自成一派的地步,必然需要有些原因。也许是对她的偏爱让我有了错觉,就像罗伯特·迪尼罗不是黑手党,而安吉丽娜·朱丽也不可能成为杀手一样,也许只是因为除了艾伦,没有更合适的人选来支撑起一个个另类得不能再另类的角色罢了。顺便提一句,这个长着尖鼻子头跟红色小嘴唇姑娘的老爸原是一个插图设计师,妈妈则是一位学校老师。
Without the “Smart People” that I saw in August of this year, I’d think Alan had a heavyweight Drucker of Bruckheimer. This is because for an actor who is just 21 years old to play a series of extremist or extremist characters, even to the point where he can become self-reliant, he must have some reasons. Perhaps the preference for her made me feel wrong, just as Robert DeNiro was not a mafia, and Angelina Jolie could not be a killer, maybe just because there was no more suitable candidate than Allen Support from the role of alternative one can no longer alternative. By the way, this dad with a pointed nose and a little red lip girl was originally an illustrator, and mother was a school teacher.