基于糖皮质激素给药阶段辨证治疗原发性肾病综合征31例

来源 :安徽中医学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kanhyou2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的在不同的激素治疗阶段,观察中医辨证治疗原发性肾病综合征(primary nephrotic syndrome,PNS)的增效减毒作用。方法将62例PNS患者随机分为治疗组和对照组,每组31例。对照组给予泼尼松治疗,按首始量、减量、维持量规范用药。在对照组治疗的基础上,治疗组在不同的激素治疗阶段,分别采用解毒祛湿益肾养阴、清热利湿益气养阴、补益脾肾的中医治法。在不同的激素治疗阶段,分别观察并比较两组的疾病疗效、中医证候疗效、尿蛋白疗效及不良反应发生率,以及24h尿蛋白定量、血浆白蛋白(albumin,ALB)、三酰甘油(triglyceride,TG)、总胆固醇(total cholesterol,TC)和肾功能。结果在激素减量阶段,治疗组中医证候总有效率和尿蛋白完全缓解率均显著高于对照组(P<0.01),向心性肥胖、精神兴奋、痤疮、血糖升高、肝功能受损的发生率均显著低于对照组(P<0.05);在激素维持量阶段,治疗组疾病总缓解率、中医证候总缓解率和尿蛋白完全缓解率均显著高于对照组(P<0.01),以及向心性肥胖、精神兴奋、痤疮的发生率均显著低于对照组(P<0.05)。在激素减量和维持量阶段,治疗组在升高血浆ALB,降低24h尿蛋白和血浆TG、TC水平方面均显著优于对照组(P<0.05,或P<0.01)。结论在不同的糖皮质激素给药阶段,中医辨证论治能够显著提高糖皮质激素治疗PNS的效果,减轻其不良反应,具有增效减毒的作用。
其他文献
弑父情结是弗洛伊德和荣格从古希腊神话中提炼转换而来的精神分析术语,对西方文学产生了广泛而深远的影响,而在对中国文学的影响中,与几千年形成的儒家文化产生碰撞和冲突。
管竞环教授认为慢性肾炎常因咽炎、扁桃体炎等上呼吸道感染而诱发或加重,其从咽论治慢性肾炎疗效显著,并在此基础上拟定益气固肾清热解毒法治疗慢性肾炎蛋白尿的基本方——二
文学作品的价值与语言有着很大的关系,语言是文学的载体,贾平凹的《秦腔》是一部非常好的作品,这部小说大量运用了陕西商州地区的方言土语,描绘了当地的风土人情,表现了小说
随着经济全球化的快速发展,中西方文化的交流与融合之势已势不可挡。服饰文化作为民族文化的一个重要组成部分,在文化交流中扮演重要角色。其中,作为典型代表的中西新娘礼服
<正>细胞外信号调节激酶(extracellular signal-reg-ulated kinase,ERK)通路是20世纪80年代末期发现的一类丝/苏氨酸蛋白激酶,是传递丝裂原信号的信号转导蛋白,属于丝裂原活
【正】 一“资本论”的研究对象,是资本主义的生产关系。当作“资本论”研究对象的生产关系,是广义的生产关系,即经济关系,其中包括狭义的生产关系、流通关系、分配关系与消
随着中西方"跨文化"交际活动的深入频繁,由于不同文化的价值观念、伦理道德观念、民族习惯等差异,发生文化冲突的事例屡见不鲜,闹出笑话,甚至出现交际失败的情况时有发生。非
针对经典随机共振(SR)理论只适用于小参数,在提取高频微弱信号失效而无法使用的问题,提出一种调参随机共振检测高频率微弱信号的方法。首先,推导出双稳系统中阻尼系数与信号频
随着中国与西方文化交流越来越频繁,对外国影视作品的引进数量比之过去也大有提升。如今,中国的影视受众群体远远大于阅读群体。但对西方影视作品字幕的翻译研究还未受到翻译