论文部分内容阅读
虞建华 1950年6月生,1976年毕业于上海外国语学院并留校任教,1983年在本校获硕士学位,1991年在英国获博士学位。现为上海外国语大学英语教授,博士生导师,并任中国英汉语比较研究会副会长,全国美国文学研究会常务理事,上海作家协会会员,《译林》、《外国语》等杂志编委。1997年曾获美国洛克菲洛基金会人文学科研究金,赴美国依阿华大学合作研究和讲学,同年被国务院人事局授予“有突出贡献中青年专家”称号。主要著作有:《20部美国小说名著评析》、《新西兰文学史》、《杰克·伦敦传》,译著有:《沈从文笔下的中国社会与文化》、《时震》;编著及主编有:《英语朗诵诗选》、《英美文学研究论丛》、《大学英语诵读文选》和16册《实用行业英语系列丛书》。
Yu Jianhua was born in June 1950 and graduated from Shanghai International Studies University in 1976 and stayed in the school. In 1983, he got a master’s degree from this school and a doctorate from the UK in 1991. He is currently an English professor and doctoral tutor at Shanghai International Studies University. He is also the vice president of Comparative Studies in English and Chinese in China. He is also a standing member of the National American Literature Research Association, a member of the Shanghai Writers Association, and a journal editor of Foreign Languages and Translation. In 1997, he was awarded the Humanities Fellowship of the United States Rockefeller Foundation and went to the United States to study and lecture at Iowa University. In the same year, he was awarded the title of “Young and Middle-aged Specialist with Outstanding Contributions” by the Personnel Bureau of the State Council. Major works include: “20 American novel master”, “New Zealand literary history”, “Jack London Biography”, translated: “Shen Congwen pen Chinese society and culture”, “earthquake”; editor and editor There are: “English Reading Poetry”, “Anglo-American Literary Studies”, “College English recitation essay” and 16 “Practical English series.”