在拼搏中奋起——记韶关工艺品进出口公司

来源 :广东对外经贸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Linda_724
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韶关工艺品进出口公司于80年代第一春作为省工艺下属的一个单位单独成立,日常业务就是为省公司收购调拨进出口物资,5年后取得了进出口权,由1985年试着出口3万多美元,发展到至今年出口额近400万美元。他们连年超额完成国家下达的任务,近年还同外商合资兴办了两间木制品厂,一个印刷包装公司,在工贸结合,多元化经营的道路上阔步前进。“独撑门面”还不满10年,取得的成绩是喜人的。它又曾做为三个试点行业之一,首先接受了外贸体制改革的洗礼,在市场经济的大海上,较早地锻造了一双搏击风浪的翅膀。在拼搏中奋起,充满了勃勃生机。他们走过的道路是不平凡的,具有启示性,用领导的话说,就是着重从三个方面打基础,下功夫: Shaoguan Arts & Crafts Import & Export Company was established as a unit of the provincial craftsmanship in the first spring of the 80’s. The daily business is to allocate import and export materials for the acquisition of provincial companies. After 5 years, it obtained import and export rights. From 1985, it tried to export 30,000 yuan. More than US dollars, developed to nearly 4 million US dollars in exports this year. Over the years, they had exceeded their national tasks. In recent years, they also jointly established two wood products factories and a printing and packaging company jointly with foreign companies. They have made strides in the integration of industry and trade and diversification. “Understanding the facade” is less than 10 years old and the achievements are gratifying. It was once one of the three pilot industries. It first accepted the reform of foreign trade system reform, and forged a pair of wings to fight against the storm in the sea of ​​market economy. Rising in the struggle, full of vitality. The path they have taken is extraordinary and revealing. In the words of the leaders, it is focused on laying the foundations in three areas and working hard:
其他文献
China will abolish import subsidies nextyear as part of its effort to liberalizeforeign trade.China currently subsidizes the importof only three major commodit
本刊综合报道:欧共体二月份决定取消成员国各自制定的6417项进口配额,同时宣布实行新的统一配额。在取消成员国的进口配额中,有4000多项与我国有关。但在新的统一配额中,针
1994年以来,西方一些国家,特别是美国、英国和加拿大等一些国家经济继续出现较明显的恢复和增长,国际商品市场各类商品价格的变化虽不尽相同,但总的说来,仍有回升。据英国《
【市场建设】 为了推进市场的培育与建设,今年上半年,我们通过深入市场,到市场管理部门访问及座谈研讨等方式,对柳州市市场建设情 [Market Construction] In order to prom
一日太阳升起又落下我们坐在草地里,背靠着背说着要做永远的朋友。可是什么是永远呢?我们手心里都没有答案,我握着的你手的手心一直都有空洞,只是你不知道。我不知道我们口中
贵州省松桃苗族自治县普觉供销社,1983年以来,坚持改革不停步,管理不放松,购销兴旺,经济效益稳步增长。1983—1993年,商品销售总额平均每年递增10.97%,综合利润平均每年递增
China’s powerful economic growth hasdriven a massive rise in the productionand import of nonferrous metals.The country imported $2.4 billion ofnonferrous meta
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊
外经贸部最近颁发《关于出口许可证管理和申领的若干规定》以及《出口许可证管理商品分级发证目录》。有关内容有,取消原来的茯苓、聚乙烯、猪肠衣出口许可证管理,增加了磨
China’s year—end foreign trade volumewill surpass the originally forecast goalof USD200 billion as foreign exchange re-form takes root,a senior economistsays