论文部分内容阅读
语义迁移是语际之间的语义影响,包括词汇、命题和概念语义迁移。英语专业课程教学不同于一般语言教学课程,它具有课程知识传授和语言技能提高双重目标。经过实验教学表明,充分利用母语的词汇、命题和概念结构向目标语正迁移的积极效应,可以比常规的单纯沉浸式英语专业课程教学取得更好效果。
Semantic transfer is the interlingual semantic impact, including vocabulary, proposition and conceptual semantic transfer. English major courses teaching is different from the general language teaching courses, it has the curriculum knowledge and language skills to improve the dual goals. Through experimental teaching, it is shown that the positive effect of full use of mother tongue’s vocabulary, propositions and conceptual structure to the target language can achieve better results than that of conventional immersion English major course teaching.