论文部分内容阅读
先声明:本人绝不是怕死之辈,但近日的一次洞中游经历,却促进了汗腺发达。洞中游的地点,是在河南与陕西交界处的小秦岭黄金矿区,为了采访非法采金活动给国家矿山造成的损失,我和康锐在矿上人员的保护下钻进了数千米长的矿洞。进洞不久,矿洞的岩壁上就不时地传来“哒哒”的声响,矿上的人员介绍说:这是打炮眼的凿岩声。在这个矿洞周围,有100多家非法采金坑口向这里掘进,不知什么时候,就可能一炮轰进洞里,顿时,让人感到这些硬硬的洞壁随时都隐藏着杀机。越向洞的深处走,看着一处处穿透洞壁的黑洞就感到凉汗(绝不是冷汗)落了下来。
First statement: I am not afraid of death of the generation, but the recent experience of a hole in the middle reaches of the hole, but to promote the development of sweat glands. The location of the middle reaches of the cave is located in the small Qinling gold mine at the junction of Henan and Shaanxi. In order to interview the losses caused by illegal gold mining activities to the country’s mines, Kang Rui and I, under the protection of the miners, got into the kilometer Mine. Shortly after entering the hole, the sound of the “da da” sound came from time to time on the rock wall of the mine. The personnel on the mine said: This is the drilling sound of a gun hole. Around this mines, there are more than 100 illegal gold mining pit to tunnel here, I do not know when, it may be a gun into the hole, suddenly, people feel that these hard walls at any time hidden murderous. The more we walked to the depths of the cave, watching a black hole penetrating the cave feel cold sweat (not cold sweat).