现在人为什么提倡吃粗杂粮?

来源 :走向世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dangerererer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代人生活好了,觥筹交错、大鱼大肉,不知不觉间,我们摄人的脂肪和蛋白质就会过量,而蔬菜和粗杂粮却少人问津。我们知道蔬菜和粗杂粮是B族维生素的主要来源,这一大类维生素对于维持机体的物质和能量代谢,维持神经系统的正常功能都极为重要。偏偏它们还都是水溶性的,会随液体排出,不能在体内蓄积,必需天天吃。人类的食物链中本来不缺乏B族,它们广泛分布在谷皮、蔬菜、肝脏中。正常人只要吃好粮食,吃够蔬菜(肝脏不建议过量食用),再加上其它食物,以及自身肠道菌群的合成, Modern life is good, get rid of staggered, big fish, unconsciously, we intake of fat and protein will be excessive, while vegetables and coarse grains but few people cares about. We know that vegetables and coarse grains are the main source of B vitamins. This large group of vitamins is extremely important for maintaining the body’s metabolism of matter and energy and maintaining the normal function of the nervous system. But why they are also water-soluble, will be discharged with the liquid, can not accumulate in the body, it is necessary to eat every day. There is no lack of B family in the human food chain, they are widely distributed in the nostrils, vegetables, liver. Normal people just eat food, eat enough vegetables (liver is not recommended for excessive consumption), together with other foods, as well as their own synthesis of intestinal flora,
其他文献
蛛丝。平淡灰暗的蛛丝经过科学家用一种特殊的光逆射,竟会进发出珠光宝气般的虹彩。自然界的无穷奥秘实在令人惊叹。但更有魔力的还是童话作家的笔。在美国怀特的童话《夏洛
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
出版社:RIZZOLI NEW YORK原作名:It’s the Little Things出版年:2016页数:270页定价:45.00美元装帧:精装ISBN:978-0-8478-4807-2书评小物件,大能量!《这些小东西》这本书展
分析了小方坯缩孔产生的原因,提出了改进措施,通过实施取得明显效果。
通过对石灰熔解和成渣机理的分析,结合工艺过程的讨论,对影响转炉炼钢快速成渣的几个因素作了探讨,并提出了一些较为合理的工艺措施。 Based on the analysis of lime melti
匈牙利女作家海尔密尼亚·至尔·妙倫是在我国有較大影响的外国儿童文学作家,早在20年代就有了她童話創作的中譯本。魯迅在翻譯她的作品时曾介紹說:“作者海尔密尼亚·至尔
人人都有梦想,有的想成为和杨利伟一样的航天员,自由自在地在太空翱翔,探索宇宙的奥秘;有的想成为工程师,设计出结实的桥梁和高楼大厦;也有的想当大红大紫的歌星,在无数粉丝
在英国文学史上,伊丽莎白女王时代是一个高峰,涌现了以莎士比亚为代表的一群诗人和戏剧家。维多利亚时代的文坛上,小说家和诗人人才辈出,可说又一次形成了文艺高峰。很难说,
金秋10月,由中国社会科科学院外国文学研究所《外国文学评论》编辑部牵头召开的“20世纪外国文学:主题·语言·风格”学术研讨会,于9日至12日在古城扬州召开。外国文学研究
国内读者对于瑞士文学涉猎不多,知之甚少。对瑞士文学,尤其是瑞士法语文学研究有年的郭宏安先生精心编辑了一本名为《姑娘·女人·影子》的短篇小说集,由赵坚同志翻译,王瑞