论文部分内容阅读
“科学技术是第一生产力”是邓小平同志在继承马克思观点的基础上,于1988年进一步概括出的深刻论断。他不仅反映了当代科学技术发展的新形势,而且也反映了我国现代化建设的新要求。十年来的理论与实践证明了这一论断的真理性。科学技术的发展是经济增长的决定因素之一,世界各国都把加强科学技术的发展置于社会、经济发展计划之首位,并在发展科学技术以促进经济发展的过程中更凸显了科技产业的发展,凸显了科技向现实生产力转化的规模和速率。为此,如何提高科技转化能力,加速科技成果转化已构成全世界所共同关心的问题。 一、科技成果转化是落实“科学技术是第一生产力的”关键 科技成果转化工作是科学技术和经济工作的重要内容,加快推进这项工作的进程是我国科技战线和经济
“Science and technology are primary productive forces” are the profound conclusions that Comrade Deng Xiaoping further summarized in 1988 on the basis of Marx's viewpoint. He not only reflects the new situation of contemporary science and technology development, but also reflects the new requirements of our country's modernization. The theory and practice of the past decade have proved the truth of this thesis. The development of science and technology is one of the determinants of economic growth. All countries in the world have placed the development of science and technology at the top of their social and economic development plans and highlighted the importance of science and technology in the development of science and technology to promote economic development Development, highlighting the scale and rate at which technology transfers to real productivity. To this end, how to improve the capability of science and technology transformation and speed up the transformation of scientific and technological achievements have become the common concerns of the whole world. I. The Transformation of Scientific and Technological Achievements Is the Key to Implementing the Transformation of Scientific and Technological Achievements “Science and Technology Are the First Productive Forces” Are Important Contents for Science, Technology and Economic Work. To speed up the progress of this work is the key to China's scientific and technological frontline and economy