论文部分内容阅读
大千世界,千奇百怪,江苏灌云酒桌上就有三怪: 一怪抬举海缨菜。海缨菜是生长在海边盐碱滩上的蒿草,茎叶厚肥多汁,颜色红中带绿,因叶状如同用作装饰的穗子而得名。这种蒿草新鲜时,叶质多碱且有怪味,故猪不吃狗不闻,蚂蚱不沾边,只有在解放前,老百姓靠它来填肠塞肚,充饥度命;现在人们生活提高了,宴席上即使有了山珍海味,桌上却要放盘海缨莱,据说它有清凉降血压的功效。那海缨莱干,放在锅里煮熟,挤去水分,用刀切碎,拌上香酱油等佐料,作下酒菜别具一格,吃起来津津有味,耐人寻味。
Thousands of strange world, there are three strange Gui Yun Gui table in Jiangsu: a strange lifting Kippon. Seabuckthorn is a wormwood growing on saltwater beach by the sea. Its stems and leaves are thick, fat and succulent. Its color is red and greenish green, and its leaf shape is named for its decorative ear. When the wormwood is fresh, the leafy substance is more alkaline and has a strange smell, so the pigs do not eat the dog and do not smell the grasshopper, and the grasshopper is not detached. Only before the liberation can people fill their own stomach and feed their lives. Now people live Raised, even on the feast delicacies, the table has to put the plate Hailai Lai, it is said to have the effect of cool blood pressure. That cleopatra dry, put in the pot cooked, squeezed to the water, chopped with a knife, mixed with sauces and other condiments, make appetizers unique, eat relish, intriguing.