论文部分内容阅读
时间:2014年9月20日孙婧(以下简称“孙”):你的散文集《女人的颜色》在广阔的文学地理学意义上起步、求索,进而在创作中形成了轻松随意、轻灵柔和的散文风格。那么,散文对你来说,意味着什么?莲子:散文对我来说,是自己抒发心灵感悟的一种方式,是一种与自己与读者的对话和交流,是给自己生命历程中一些感悟的点滴回应,是给自己内心留下的一块最纯净最自由最无羁的小空间,而这一切,都源于在人生行走的路上,对人文对民俗对自然的深刻
Time: September 20, 2014 Sun Jing (hereinafter referred to as “Sun”): Your essay collection “The Color of Women” started out in the broad sense of literary geography and sought to create a relaxed, Brisk pastel prose style. So what does the essay mean to you? Lotus: Prose is a way for me to express my own soul. It is a kind of dialogue and exchange with myself and the reader. It gives me some insights into my own life. The tricky response is to leave a pure, free and most uninhibited space left in my heart, all of which are rooted in the way of life walking and the profound impact of humanity on folklore