论文部分内容阅读
在世界长寿之乡——广西巴马瑶族自治县的凤凰乡德纳村,有一对经历革命风雨患难与共的百岁夫妻。丈夫叫覃日安,出生于1902年9月12日,现已110岁;妻子叫蓝的叶,出生于1912年6月19日,现已100岁。夫妻双双活到一百岁时,乡亲们都亲切地称他们为“百岁夫妻”。这对百岁寿星早年参加革命,在革命的征途中结为夫妻。解放后,被人民政府认定为红军失
In the world’s longevity home - Bama Yao Autonomous County of Phoenix Township, Phoenix Village, there is a pair of hundred-year-old couples suffering from revolutionary trials and hardships. Husband called Qin Rian, was born in September 12, 1902, now 110 years old; his wife called the blue leaves, was born in June 19, 1912, is now 100 years old. When both husband and wife live a hundred years old, folks affectionately call them “the couple of hundred years old.” This century-old birthday to participate in the early years of the revolution, married on the road to revolution. After liberation, it was recognized by the people’s government as a loss of the Red Army