论文部分内容阅读
住在老家那个叫做“庙山”的村子里的,只有单身的二伯。我的父辈,弟兄五入,姐妹二人。父亲是老四。我很小的时候,大伯就生活在山下一个叫做寺陡坪的村子里,已有一大家子人了。三伯与五叔英年早逝,两个姑姑嫁得远,父亲做了上门女婿,也远,一年中,父亲抽空到庙山去那么两三次,不会更多。大伯居住的寺陡坪村,在庙山的下面,上山约一小时的路程,下山还要快一些。庙山几乎在山顶,寺陡坪却在山腰,庙山村跟寺陡坪村,属于同一个生产队。兄弟姐妹中,跟二伯见得
Living in the home called “Temple Mountain” in the village, only single uncle. My fathers, my five brothers and two sisters. His father is the fourth. When I was young, uncle lived in a village called the temple steep hill, has a big son. Uncle Sam and Uncle five died young, two aunt married too far, his father did the door son, but also far, a year, his father took the time to go to Temple Hill so two or three times, no more. Aberdeen Temple steep village, below the temple mountain, up about an hour’s journey down even faster. Miaoshan almost in the Peak, temple steep Ping, but in the mountainside, temple mountain village with Steep Village, belong to the same production team. Brothers and sisters, with uncle see