论文部分内容阅读
电价问题向来是中国敏感的经济问题。虽然早在2000年中国就已明确了电力工业市场化改革的方向,但仅仅在迈出了“厂网分开”第一步后、刚刚触及电价问题之时就裹足不前,陷入停滞。这一停就是八年。八年中,英、澳、美、欧盟等早已建立了发达的电力市场,有些已完全把电力变成了一种高度市场化的普通商品,可以由消费者向发电方直接购电,根据时段需要不同自行商议电价。而中国却仍将电力作为一项特殊的垄断商品,由政府根据发电成本定价,由此不得不受制于各种既得利益集团,陷入“成本越高电价越高”、电价“只涨不跌”的怪圈。国家能源局新能源与可再生能源司司长王骏根据多年观察和研究,并对比国外先进经验,从“什么是水火同价”入手对中国电价问题的症结和出路进行了深入思考,文章发人深省。中国能源网首席信息官韩晓平亦就此作了点评,在此与读者共享。电价改革涉及千家万户、各行各业,亦深入经济政策和理论的前沿,继续推进需要极大的决心和勇气,但正如两位作者所指出的,无论是从解决电力工业积年深疴还是从发展新能源、实现未来节能减排目标的大局考虑,中国的电价改革已到了必须改革、不改革就没有出路的时候。
The price issue has always been a sensitive economic issue in China. Although as early as 2000, China has clearly defined the direction of the market-oriented reform of the power industry. However, just after the first step of “separating the power plants from the power grids”, China was stagnant when it first touched the electricity price issue. This stop is eight years. In the past eight years, Britain, Australia, the United States, the European Union and other countries have already established developed electricity markets. Some have completely turned electricity into a highly marketized commodity that can be purchased by consumers directly from generating houses. According to the period Need to negotiate on their own price. However, China still regards electricity as a special monopoly commodity and is priced by the government according to the cost of power generation. As a result, it has to be subject to various vested interest groups and fall into “the higher the cost, the higher the electricity price.” Not down “circle. According to years of observation and research, Wang Jun, director of the Department of New Energy and Renewable Energy of the National Energy Administration, compared the advanced experiences of other countries and made in-depth consideration of the crux and outlet of China’s electricity tariff from ”what is the same price?", The thought-provoking article. China Energy Network Chief Information Officer Han Xiaoping also made a comment on this, with readers to share. The price reform involves tens of thousands of households, all walks of life, and is also at the forefront of economic policies and theories. It requires tremendous determination and courage to continue to push forward. However, as the two authors have pointed out, no matter from resolving the power industry’s accumulated years or Considering the overall situation of developing new energy and realizing the goal of energy saving and emission reduction in the future, the electricity tariff reform in China has reached the stage where reform is necessary and there is no way out without reform.