论文部分内容阅读
在可塑性较强的孩童时期,我并没有受到对有关女性刻板印象的影响。大概直到中学时期,我才意识到这种性别定势的存在。而到那时,我已经决定要把自己打造成一个“生化女战士”。我总是被“科技类”的玩意儿所吸引,但我也喜欢人们眼中非常典型的女性化物件。我会一面要一套RadioShack的无线电器材,一面想要贝蒂妙厨的烤箱,然后鱼与熊掌兼得。我在玩儿洋娃娃(不一定是芭比娃娃,尽管我的确收藏了一阵芭比娃娃,而且有些很有收藏价值)的同时学会了如何焊接。三年级的时候,我开始在地下室
I was not influenced by stereotypes about women in the more malleable childhood. Probably until middle school, I realized that this kind of gender stereotypes exist. And then, I have decided to make myself into a “Biochemical Warrior ”. I am always attracted by the stuff of “science and technology”, but I also like very typical feminine objects in people's eyes. I'll go to RadioShack's radio equipment, an oven that wants Betty to cook, and have both the fish and the bear's paw. I was learning how to weld while playing with dolls (not necessarily Barbie dolls, although I did have a collection of Barbie dolls, and some were really collectible). Third grade, I started in the basement