论文部分内容阅读
第一幕:孔丘走向诗【布景:一马一车,云梦山、淇河水,蒹葭。人物:孔丘】到了秋天,芦荻花就不再说话。头发苍白了,岁月如果寻根,春天薄雾里的佳人,她在河之洲。我期待世界向每一个人敬礼,当王道腼腆,我看到诸侯在各自表演。人心不古之后,礼乐崩坏。我们是否应该记住自己的出处?风来了,云要动;月明时星要稀,黑暗黑到无奈,天应该亮,我提醒天下这就是规律。
The first act: Confucius to poetry [scenery: a horse a car, Yunmeng Mountain, Qi River water, 蒹 葭. People: Confucius] In the fall, reed flowers no longer speak. Pale hair, years if the roots, the beauty of the spring mist, she is in the river of the continent. I look forward to the salute of the world to everyone, when the king is shy, I see princes in their performances. After the rebellion, the ceremony and music collapsed. Should we remember our own origins? The wind comes, the clouds move; the moon and the stars should be thin, the darkness is helpless, the sky should be bright, and I remind the world that this is the law.