论文部分内容阅读
在拉开全球经济一体化序幕的大航海时代,以漳州海澄 (月港)为起点的中国与东西洋贸易网络,对世界市场的形成和西方的兴起,曾作出不可磨灭的贡献。16世纪至17世纪初,从伊比利亚半岛到荷兰的海上航海冒险家、商人,都是利用漳州海商主导的东西洋贸易网络关系,挺进西太平洋亚洲海域的。随着荷兰东印度公司(V.O.C)在巴达维亚建立亚洲大本营,以台湾、漳州海商为主导的东西洋贸易网络发生激烈的动荡,合法海商受挫,走私海商与海寇商人趁势而起。直
At the grand opening of the prelude to global economic integration, the trade network between China and the East Ocean starting at Zhangzhou Haicheng (Hong Kong) has made an indelible contribution to the formation of a world market and the rise of the West. From the 16th century to the beginning of the 17th century, navigational adventurers and businessmen from the Iberian Peninsula to the Netherlands made use of the east-west trade network led by the Zhangzhou merchants to advance into the waters of the western Pacific Ocean in Asia. As the Dutch East Indian Company (VOC) set up an Asian headquarters in Batavia, the east-west trade network dominated by Taiwan and Zhangzhou merchants was fiercely turmoil, its legitimate maritime trades were frustrated and smuggled merchants of sea and kwaco took advantage of it. Start. straight