论文部分内容阅读
年轻的朋友:泰戈尔说:“世界的吐气在我们心灵的芦笛上吹奏着什么样的调子,文学就努力反映那个曲调。”世界的吐气是什么?是大自然的呼吸,是人类的脚步,是历史的回声,是天地间有形的和无形的一切。人人都在它的笼罩下,却未必每个人都能听到,都能感受到。有的人,即使感觉到了,却无法为之动心。而睿智善感的诗人心中有一枝神奇的芦笛,“世界的吐气”时时把这芦笛吹响,留给人世美妙悠长的回声。泰戈尔的诗篇,就是这样的声音。吴岩先生把他
Young friend: Tagore said: “What kind of tone the world exhales on the reed flute of our soul, and literature tries to reflect that tune.” What is the exhalation of the world? It is nature’s breath, it is human. The footsteps are the echoes of history. They are all visible and invisible between heaven and earth. Everyone is under its shadow, but not everyone can hear it and feel it. Some people, even if they feel it, cannot be moved. The heart of the sentimental poet has a magical reed flute, and the “exhalation of the world” always sounds this reed flute, leaving it with a long and long echo. Tagore’s Psalms is such a voice. Mr. Wu Yan took him