论文部分内容阅读
近几年常听到一些奇谈怪论,例如说“华人与狗不得入内”的牌子是“为配合形势教育”而伪造的,是“开了个玩笑”;而洋油长期占领中国市场被誉为“百年光辉”,“曾为中国的现代化作出过巨大贡献”。总而言之,是把我们民族的灾难说成幸运,把耻辱说成光荣。这有点像阿Q主义,但又与阿Q不同。阿Q是遭人殴辱之后,偷偷说一句“儿子打老子”或“我们先前比你阔多啦”,聊以自慰。察其意,似仍以被殴被辱为耻。上述奇谈怪论则不同,是直以被殴被辱为荣。这就好像解放前有些妓女被美国大兵玩弄过之后,竟然以此傲视同类,到处向人炫耀:“我是被洋人打过戳子的!”如果说阿Q的精神
In recent years, we often hear some weird comments. For example, the sign that “Chinese and dogs can not enter the country” is a “joke” that “fakes in line with the situation education.” The long-term occupation of the Chinese market by Yang has been hailed as “Hundred Years of Glory”, “Once made a tremendous contribution to China’s modernization.” All in all, the disaster of our nation is said to be fortunate and the humiliation to be honored. This is a bit like Q-ideology, but different from Ah Q. Ah Q is being humiliated by the people, secretly saying “son hit the Lao Zi” or “we had much wider than you before” chat to masturbation. Observe its meaning, it seems to be humiliated as shame. The odd talk about the strange theory is different, is to be beaten and humiliated until proud. It is as if some prostitutes had been played by American soldiers before the liberation, so that they could show their people everywhere and show off to people everywhere: “I am a foreigner who has fought a stamp.” If the spirit of Ah Q