商标名称翻译中的文化因素及影响

来源 :内江科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:naruia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化因素在翻译特别是商标名称的翻译中具有非常重要的作用。在对商标名称的翻译过程中,应当考虑文化因素的影响,根据中西文化的差异做出恰当的调整和转换,从而保证商标译名具有良好的广告效果。
其他文献
《牛津高阶英语词典》(OALD)已推出八个版本,其中OALD7和OALD8版本应用计算词典学理念编纂,采用数字集成构式构建词条信息,尤其是新词信息。本文以这两个新版本收录的新词词
该文对采用Web2.0模式的某读书网站案例进行了调查,分析了该网站用户群的基本结构、使用偏好、行为动机、用户体验、用户满意度等,并进而探讨了该类型网站的盈利模式。通过SW
幽门螺杆菌(Hp)感染,中西药的联合应用成为新的治疗措施。中医药以辨证论治为基础,根据患者的临床表现及胃镜下黏膜表现进行辨证分析。中药从宏观着手,改善患者机体内环境,西
随着国际间交流日益频繁和经济全球化时代的到来,作为交际能力重要体现之一的口译能力越发重要。译者有必要将外域文化的特色与表达方式移植到本族语言文化中,介绍给本族语言
<正>在经济的发展过程中,会计起着基础性的作用。而会计法律规范的完善与否是一个国家会计发展水平的显著标志,会计准则作为会计法规的一个重要组成部分,其直接关系到会计信
本文以青年作家马小淘《毛坯夫妻》、张悦然《家》为据,讨论这两幅肖像("宅女"与离家出走的小资女性)背后所隐伏的当下青春写作中的主体困境:面对社会压迫机制时的保守性,基
面对国家对排水防涝及海绵城市建设的高度重视,政府、相关职能部门以及规划设计单位肩负了巨大压力,但目前在具体落实过程中又面临着不少问题和障碍,许多矛盾是由于我国城市
本文分析了在“风云一号(B)”气象卫星环境中各种粒子辐射在集成芯片临界体积中产生的能量沉积,即LET(线性能量传输);得到了银河宇宙线1≤Z≤28、银河宇宙线异常成分(C、N、O
成功的导游词翻译对于导游员展开工作有着重要的意义,该文通过对海南导游词的汉译英的研究,指出现今海南导游词翻译中普遍存在的问题,并提出了一些解决方法。
<正>在我国金融市场逐渐开放,更多的外资银行会在我国金融市场与中资银行竞争,而外资银行的种种优势会对中资银行的发展构成威胁,尤其在个人金融业务领域。虽然近年来中国个