论文部分内容阅读
为了促进北京地区版权贸易的发展,总结交流版权贸易的经验,北京市版权局自2003年开始,在进行版权贸易的出版单位中,开展年度北京地区版权贸易“十佳单位”、“十佳版权经理人”及“金牌版权经理”的评选活动。2004年5月份,“十佳单位”、“十佳版权经理人”及“金牌版权经理”的评选活动揭晓,其中,北京出版社出版集团、电子工业出版社连续两年获得北京地区版权贸易“十佳出版单位”称号,九州出版社的孙红梅、中信出版社的李英洪连续两年获得“十佳版权经理人”。在金秋九月,北京国际图书博览会隆重召开之际,如何与外国人谈版权,谈判过程中需要注意哪些问题和细节,想必都是业内人士所关心的问题。这里我们特请这些优秀的版权人讲述他们在版贸过程中的得失成败,无论是他们败走麦城,还是谈判桌上意气风发,其所感所受,想必对业内人士都会有一些借鉴作用。
In order to promote the development of copyright trade in Beijing and summarize the experience of copyright trade, Beijing Copyright Bureau has carried out the “Top Ten Units” in Copyright Trade in Beijing since 2003 and the “Top Ten Copyright Manager ”and“ Gold Copyright Manager ”contest. In May 2004, “Top Ten Units”, “Top Ten Copyright Managers” and “Gold Copyright Manager” were announced. Among them, Beijing Publishing Group and Electronic Industry Press won the copyright trade in Beijing for two consecutive years “ Top Ten Publishing Unit ”title, Sun Hongmei of Kyushu Publishing House and Li Yinghong of CITIC Publishing House won the“ Top Ten Copyright Managers ”for two consecutive years. In the autumn of September, when the Beijing International Book Fair was grandly held, how to talk about copyright with foreigners and what issues and details to pay attention to during the negotiation process are presumably the concerns of those in the industry. Here, we specifically ask these excellent copyright owners to tell us about their success or failure in the process of printing and membership card making. Whether they lose the city of Mai, or the high-spirited negotiation table, what they feel will surely have some reference to the insiders.