论文部分内容阅读
清入关前后,从统治阶级到士兵,无不熟悉弓马,英勇善战。据《满洲源流考》记载,努尔哈赤“力能挽强,并用十二把长箭,臣下罕有及者”。康熙帝尤为重视行围讲武,不仅在承德以北设立围场,并多次亲征作战。乾隆十四年秋,乾隆帝在畅春园习射,“发二十矢,中者十九,侍从诸臣无不悦服”(《啸亭杂录》卷一)。足见乾隆帝弓马之精熟,技艺之高超。故清王朝有“国家以弧矢定天下”之说。
Before and after the customs clearance, from the ruling class to the soldiers, all are familiar with bow and horse and are brave and fierce. According to “Manchurian origin flow test” records, Nurhaci “power can be strong and strong, and with the twelve long arrows, under the minister of rare”. Emperor Kangxi attached great importance to practicing martial arts. He not only set up a paddock to the north of Chengde, but also made numerous pro-war fights. In the autumn of fourteen years of Qianlong, Emperor Qianlong emulated in Changchun Garden. He made twenty arrows in all, nineteen in all, and all the waiters did not displeased with each other (Volume One, Xiao Ting). Emperor Qianlong Emperor bow horse shows the skill, superb skills. Therefore, the Qing dynasty has “the country with arc vector world” said.