论文部分内容阅读
几个月后,李红在重庆的一条小街上经营一家小规模快餐店,炒菜、汤粉、面条一应俱全,但因为没有特色,生意惨不忍睹。离这条街不远处就是重庆的群鹰广场,那里有一家肯德基,生意非常好。李红通过观察后发现,肯德基等洋快餐虽然门庭若市,但在一天两次的用餐高峰期,街边小店的人流量明显更大。由此可见中国人固有的饮食口味并不会轻易改变,而肯德基的号召力就在于时尚化的品牌以及欢乐卫生的环境,那些街边的小店则没有这种特点。李红还发现,肯德基的人均消费在20元以上,而街边小店则在3~8元,这中间的空当就是一个很好的商机!李红决定中西结合,采用肯德基的服务模式,打造更适合中国人口味的中式快餐!因为重庆本地鸡的
A few months later, Li Hong ran a small-scale fast-food restaurant in a small street in Chongqing, where cooking, soup noodles and noodles were readily available. However, due to the lack of features, the business was terrible. Not far from this street is Chongqing’s Qun Ying Square, where there is a KFC and business is very good. Li Hong found through observation that KFC and other fast-food snacks were appealing. However, at the peak of twice-a-day dining, the flow of people in street shops was significantly greater. This shows that the Chinese people’s inherent dietary tastes will not be easily changed, and KFC’s appeal is based on fashionable brands and a happy and hygienic environment. Those street-side shops do not have this feature. Li Hong also found that KFC’s per capita spending is more than 20 yuan, while street shops are in the range of 3 to 8 yuan. This is a good business opportunity! Li Hong decided to integrate Chinese and Western technologies and adopt the KFC service model. Chinese snacks that are more suitable for Chinese tastes because local chicken in Chongqing