基于构建主义翻译学的中国特色词翻译策略研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alikeboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展和我国综合国力的提升,我们对外交流不断加强,翻译就成为对外交流的桥梁。翻译中的中国特色词是高文化负载的语言,中国特色词在现代汉语中非常活跃,是传播我国政治、经济、文化等国家特色的重要载体。中国特色词的翻译需要做到等值等效、译名统一和表达准确等,方能达到良好的翻译效果。中国特色词翻译的规范化是翻译实践中长期存在的一大难题,文章从建构主义翻译学的视角探析了中国特色新词的翻译,找出了适合的翻译策略。
其他文献
近几年来,随着医疗卫生事业的深化改革,我县一些乡镇卫生院却出现病人趋少,专业技术人员流失,经济滑坡,财政困难日渐突出的现象,给卫生院的生存带来威胁。现将其原因及对策分析如下
患者,女60岁,农民,主因右上腹疼痛伴黄疸5年,患者于5年前无明显诱因腹痛,呈间歇性腹痛,阵发性加剧,恶心、呕吐,呕吐物为胃内容物,发热测体温38.6℃,发病以来曾在本院中药治疗,效果不佳。
随着国内各行业信息化进程的加快、政府上网和企业上网工程的升温,作为PC重要外设之一的扫描仪将会在行业领域大展身手,扫描仪的行业应用也将掀起新一轮热潮。
期刊
由于近一段时期信息安全等问题日益显露,民族品牌赢得了越来越多的舆论支持。象服务器这样的枢纽设备,也迎来了发展的又一个春天。
期刊
2018年是全面贯彻党的十九大精神的开局之年,是中国改革开放40周年,是决胜全面建成小康社会、实施“十三五”规划承上启下的关键一年.2018年也是福建省实现赶超目标的关键一
患者,男性,18岁,学生。2002年6月体育课堂进行篮球比赛时不慎摔伤右下肢。当即疼痛,活动受限,急来院就诊。透视检查为股骨下端闭合性骨折伴软组织血肿无移位,余无异常改变。行石膏
手足口病是一种小儿传染病。2003年6月~2003年8月20日在我院儿科门诊诊治15例手足口病患儿,经治疗痊愈,并在全镇范围内对此病实施了预防措施,收到了良好效果,进行临床分析如下: