论文部分内容阅读
洞庭湖以其秀美而著称。晚秋的洞庭湖似乎更有一种特别的美丽。独自一人,迈步在洞庭湖畔,听瑟瑟的秋风从耳旁吹过,看滚滚的波涛在脚下涌动。波光粼粼,红日西坠,夕阳西照下的洞庭真实而又妩媚。渔船唱晚,稻花飘香,八百里之幅员丰盛了代代洞庭儿女。浪涛拍岸,水珠飞溅,无垠之江水孕育了一批批文人墨客。谁说洞庭的气魄缺乏海水的宏大?其实,洞庭的气魄是另一种淡泊而宁静的幽雅风度!正是这样一种风度,才吸引了岳阳楼
Dongting Lake is famous for its beauty. The late autumn Dongting Lake seems to have a special beauty. Alone, walking by the shore of Dongting Lake, listening to the autumn wind of the whistle blows from his ear, watching the waves rolling in the foot. Sparkling, the sun is falling on the red, and the Dongting under the setting sun is true and charming. Fishing boats sing late, rice flowers are fragrant, and the 800-mile area has flourished from generation to generation. The waves patted the shore and the water splashed. The unblemished river gave birth to a batch of approved literati. Who says Dongting’s spirit lacks the grandeur of seawater? In fact, the discouragement of Dongting is another kind of indifferent and quiet elegant manner! It is this kind of demeanor that has attracted Yueyang Tower.