译者文化先结构与公示语翻译

来源 :宜宾学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w19870602
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知翻译观充分肯定译者的主体地位,但译者主体性的发挥受到诸多因素的制约,其中最重要的一个"镣铐"是其自身的文化先结构。译者的文化先结构对公示语翻译的影响主要表现在价值观差异、思维方式差异和民族文化缺省三个方面。
其他文献
寓言是保罗·德曼解构阅读的关键词。本文旨在通过对寓言概念的发展以及德曼对寓言概念的继承,深入阐释德曼对寓言中时间性和差异性特征的分析,以期更好地理解德曼怎样将
2008年9月召开的欧盟农化产品研讨会上.代表们纷纷发表意见.认为欧盟新农药最大残留量标准(MRL)将会导致贸易争端,且会出现许多管理上的问题。欧盟国际货运代理咨询公司化学品服务
针对MBA职业发展指导工作中面临的挑战,总结教练技术在上海财经大学MBA职业发展指导实践中的运用经验,探讨通过引入教练技术,重构职业发展工作中的师生关系,变教师灌输为学生思考
鉴于2012年2月29日MAI公司向英国提交的通告信中,将不再提交进一步的数据以支持登记评审,欧盟委员会取消了该公司氟酰脲原药的临时登记。
新创企业国际化的蓬勃发展对传统的国际化理论提出了挑战,第三代企业家所拥有的企业家特定能力是新创企业国际化行为的驱动因素,本文把新创企业国际化过程中的企业家特定能力界
历史小说是美国少年小说的一个重要类型。自20世纪30年代以后,反映少年生活的历史小说在美国不断问世,并于60、70年代进入繁荣阶段。本文旨在通过梳理美国少年历史小说的发展脉
目的探讨胸水腺苷脱氨酶(ADA)、癌胚抗原(CEA)检测对结核性和恶性胸腔积液的诊断价值。方法选择38例结核性胸膜炎患者作为结核组,选择35例恶性胸腔积液患者作为恶性胸腔积液组,分
目的通过检测癌基因p21^ras和抑癌基因p53在乳腺浸润性导管癌组织中的表达情况,探讨两者与乳腺肿瘤良、恶性和腋淋巴结转移的关系。方法采用免疫组化SP法检测40例乳腺浸润性
MOOC(Massive Open Online Course),即大规模网络开放课程。翻转课堂是指重新调整课堂内外的时间,将学习的决定权从教师转移给学生。作为两种开放教育领域出现的新型的课程模式,MO
目的分析急性昏迷的病因及急救措施,进一步探讨如何提高急性昏迷患者的抢救成功率。方法总结大庆油田总院急诊科抢救首诊为急性昏迷的病例98例,分析病因以及诊疗措施。结果 9