翻译的根本原则

来源 :俄语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:susili
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译活动的目的是要把一种语言形成的言语产物转换为另一种语言的言语产物。语际转换是针对信息、意义、内容而言,指的绝不是形式。而初学者在翻译实践中最为常犯的错误大都源于过分囿于形式而单纯注重“单词”这个层次。无论汉译俄还是俄译汉都是仅仅查阅《俄汉词典》、《汉? The purpose of translation activities is to convert the speech product formed by one language into the speech product of another language. Interlingual conversion is for the information, meaning, content, refers to the form by no means. The mistakes most often made by beginners in the practice of translating stem from the excessive emphasis on form and the emphasis on the “word” level. Whether Chinese translation of Russian or Russian translation of the Han are only access to “Russian-Chinese dictionary”, "Han?
其他文献
作者用色谱法测定了N-甲基-2-吡咯烷酮和正十四烷在40℃~80℃(0.1mmHg~10mmHg)范围内的蒸汽压,实验结果与文献值相符得较好。实践表明,色谱法测定高沸点物质的低蒸汽压是一个简
锰在生物化学方面是一个重要的元素,也是在人体中一种必需的痕量元素,但超过正常量时又是典型的有毒元素.缺锰及锰中毒在临床上可引起一系列疾病.目前国内外有关人发中痕量
合成了尚未见报导的13种稀土离子和硅、钼组成的三无杂多酸铵盐,产物的组成为(NH_4)_(13)[Ln~r(SiMo_(11)O_(39))_2]·nH_2O和(NH_4)_(12)[CeⅣ(SiMo_(11)O_(39))_2]·nH_2O
1.前言钍试剂是一种测定钍和某些稀土元素的灵敏试剂。早在1963年,印度的Sangal和Dey将钍试剂Ⅰ应用于铂族元素的光度分析。对钯、钌、铑的分析取得了满意的结果。钍试剂Ⅱ
正值2006年春节来临之际,为期两天的第五届“鸿祥杯”矶钓精英赛在珠海市东澳岛举行,来自中国香港、澳门、台湾和大陆多个城市的160多名钓手参加了此次比赛。今年的“鸿祥杯
好莱坞大片《拯救大兵瑞恩》,讲述了上尉约翰·米勒率领一支小分队,深入敌后寻找大兵瑞恩的故事。篮球运动员王治郅也是一名军人,中国篮球围绕他所展开的拯救行动,已持续漫长
新年伊始,面对新的林业发展形势,如何围绕奥运经济,发展绿色产业,解决农民就业增收问题?顺义区提出了与农民切身利益息息相关的果品生产、速生丰产商品用材林、林木种苗产业
社会的进步,科技的发展,要求广大在读高职高专学生成为德、智、体、美等全面发展的高等技术应用性专门人才,这就需要各高职高专院校制定出更适合培养该类人才的教材。近几年
俗话说:千军易得,一将难求。而对于CBA 来说,是千军亦不可得,好帅更是难求。十年 CBA,以球员和教练员为代表的行为主体,始终没有处于良性循环之中,既缺乏高水平的运动员,又缺
联邦德国双元制职教体系“DualesSystem”大家早已耳熟能详,有关的一些特有术语和词汇也越来越多地出现在工具书和专业书中。由于各方面的原因,造成了对某些术语和词汇的误解,本文试从概念和