论文部分内容阅读
在中国人的心灵向度中,长城一直是一种精神象征。什么世界八大奇迹,什么世界文化遗产,都不如其对中国人心灵和人格的影响来得更为重要和深刻。在艰苦卓绝的长征途中,总是充满革命乐观主义精神的毛泽东挥毫写下了《清平乐·六盘山》一词:“天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?”老人家那种遥指长城、指日可待的英雄豪情,曾经振奋和激励
In Chinese spiritual orientation, the Great Wall has always been a spiritual symbol. What the world's eight wonders, what the world's cultural heritage, are not as much as their impact on the Chinese people's minds and personality is even more important and profound. Mao Zedong, always full of revolutionary optimism, wrote the phrase “Qingping Le Liupanshan” in the face of the painstaking Long March: “The sky is high and the South Feiyan can be seen. Twenty thousand.Liupanshan peak, the red flag winding volume westerly.With long Ying in hand, when tied to the black dragon? ”The kind of elderly people who are far from the Great Wall, just around the corner heroic pride, once inspire and motivate