论文部分内容阅读
一年一度的长江鳗苗汛即将来临,由于被人们称之为“软黄金”的鳗苗,其价格一直看好,每年吸引大批鳗苗捕捞船只人员云集捕捞,致使港口、航道经常阻塞,还严重影响水上治安管理,而且长江水道滩涂、港汊、江底沙滩情况复杂,加之鳗苗汛处于冬春交界,冬多风,春多雨,经常浪大流急。突发性气候时有发生,而每年有大批不谙潮汛,不懂捕捞和航海技术的农副业船只人员加入这支“淘金”队伍,船损人亡事件时有发生,长江鳗苗汛中每年有不少人罹难,鳗
The annual Yangtze River eel flood season is approaching, due to what people call “soft gold” eel, the price has been optimistic about each year to attract a large number of eel fishing vessels fishing catch, resulting in the port, the waterway is often blocked, but also serious Affect the management of water law and order, and the Yangtze River waterway beaches, Hong Kong 汊, the bottom of the beach complex, coupled with the verge of eel seedlings at the junction of winter and spring, winter windy, spring rain often waves dilemma. Sudden climate occurs from time to time, and every year a large number of people who do not know the tide of floods, do not know the techniques of fishing and navigation to join this “gold rush” team, ship damage occurred from time to time, every year in the Yangtze River eel flood season Many people died, eel