论文部分内容阅读
通信业10千丝万缕,我们希望将这段历史汇聚于一些关键点上,于是汇编成这份10年辞典,希望以个词汇概括、讲述这10年的变迁。3G曾经受到业界的顶礼膜拜,但不过是历史的一个阶段,4G和LTE已经走向了技术的前台。互联网则成就了一大批草根式的人物,它的发展图谱给电信人以莫大的启发,也给电信运营者们以压力和挑战。我们当然无法忘记自主创新带给我们的希望和欣喜,我们看到,近10年以来,中国通信业朝着自主知识产权的创新方向疾进。
The communications industry is full of tens of thousands of threads. We hope to bring this history together at a few key points. Therefore, we compiled this 10-year dictionaries in the hope of summarizing these ten years of changes in a glossary of terms. 3G has been the industry’s cult, but it is only one stage of history, 4G and LTE have moved to the forefront of technology. The Internet has achieved a large number of grassroots people. Its development map gives great enlightenment to telecommuters, and also puts pressure and challenges on telecom operators. Of course, we can not forget the hope and delight that independent innovation brings to us. We have seen that over the past 10 years China’s communications industry has been making progress in the direction of innovation in independent intellectual property rights.