论文部分内容阅读
新华社曾曝光了一些地方政府出尔反尔、朝令夕改、拖欠债务、空头支票等七种失信行为。由此想起关于诚信这个沉甸甸、活生生的话题。诚信,既是人类社会的文化支柱,也是一切道德的公共基础。实践证明,任何社会,只有信守诚信,才能建立起正常的政治秩序、经济秩序、生活秩序。诚信是金。《论语·为政》有言:“人而无信,不知其可也。大车无鞔,小车无軏,其何以行之哉?”诚信一旦缺失,世风必受污染。现实生活中,我们每个人都不同程度
The Xinhua News Agency has exposed seven kinds of dishonest acts by local governments, such as refraining from committing tyranny and refusing to pay debts and short checks. Thus remembered the credibility of this heavy, lively topic. Honesty is not only the cultural pillar of human society but also the public foundation of all morals. Practice has proved that any society can only establish normal political order, economic order and living order only by faithfulness. Honesty is gold. “Analects of Confucius for the government,” there is something to say: “people without a letter, I do not know its also. Cart no money, car no money, why should it do?” "Integrity, once missing, the worldly wind will be polluted. In real life, each of us is different