目的论视域下厚译翻译策略的选择——以严复译著《天演论》为例

来源 :河南工程学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Raistlin_M
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能学派认为,翻译目的决定了翻译策略的选择,而翻译策略的选用对翻译目的的有效实现有重要影响。译著《天演论》是严复的第一部译作,也是厚译翻译的代表作品。在该译作中,严复结合当时的国情需要、社会发展需要,充分采用厚译的翻译策略,如重新划分章节、加注下标和按语等方式,通过有效翻译宣传保种救国的思想。译者面对源语文本时,根据不同的翻译目的,灵活采用厚译的翻译策略,将翻译理论与实践有效结合,不失为一种较好的翻译思路和理念。
其他文献
19世纪以来,对于共同侵权的"共同性"主要有"客观行为说"、"共同过错说"、"折中说"、"关联共同说"等。有关"共同性"经历了由主观到客观的转变。但是至今为止学界尚无一种统一
目的:采用股骨近端带锁髓内钉( PFN)微创内固定术结合规范抗骨质疏松方案治疗高龄不稳定型股骨粗隆间骨折,评估近期疗效。方法2010年1月至2012年12月,对92例不稳定型股骨粗隆间骨
汤吉夫先生的高校系列小说是他多年来文学创作的核心部分,他以悲悯的情怀关注高校知识分子的生存状态,也以犀利的文笔揭示他们的本体矛盾和人格的分裂.论文侧重分析在社会转
目的对比超声诊断胎盘早剥与临床病理结果,探讨超声诊断胎盘早剥的利弊及注意事项,以期提升超声诊断在胎盘早剥中的实用性。方法选取2016年7月至2018年7月我院收治的疑似胎盘
随着互联网迅速发展,大学生网络成瘾已成为一个严重的社会问题,严重地危害着大学生的身心健康,成为影响学业和成长的障碍。通过对大学生网络使用情况的调查,在获得详细的第一
在高等教育体系当中,高职高专教育在培养具有创新意识、职业操守和专业技术的高素质技能型人才方面,具有直接而重要的作用,塑造、弘扬刻苦钻研、追求极致的"工匠精神"既是其
<正> 众所周知,在政治中有立法、行政、司法三种权力,有人把西方国家中媒体的影响力称为第四种权力。倘如此,则思想库便是第五种权力。在西方国家,思想库的不断发展成长并在
本实验通过牛生发泡(GV)期无卵丘细胞卵母细胞-裸卵(denuded oocytes,DOs)与小鼠卵丘细胞(mouse cumulus cells,mCCs)共培养,研究异种mCCs对牛DOs体外成熟和孤雌激活后发育的影响,
<正>专机的设计制作与应用水平,体现了一个机械厂的核心竞争力。在徐州锻压机床厂诸多的专机中,JC23—63机身镗孔机在设计制作完成后,经过实践的检验,在降本增效方面可谓是一
期刊
C63
工程合同管理是项目管理的重要构成部分,索赔作为合同履行管理的内容,事关当事人的利益和权益,是一项极其重要、复杂、系统的综合工作。本文就工程索赔产生的原因、存在的问