论文部分内容阅读
从秦始皇对女性贞操的首次提倡,到程朱理学“饿死事小,失节事大”的大肆鼓吹,再到明清统治者对女子守节的奖掖,贞洁观念不断得到强化,并最终形成了“宁为短命全贞鬼,不为长寿失节妇”的文化认同。众多妇女以守贞为荣,愿意为死去的丈夫,甚至只是未婚夫守节,消耗自己宝贵的青春,造成了一大批为丈夫而死的烈女、守活寡的贞妇。本文通过分析女性贞操的起源,对女性造成的痛苦,进而论证女子守贞是对人性的背离,从而说明古代贞操观的不合理性,并进一步分析产生这种贞操观念的原因。
From Qin Shihuang’s first advocacy of female virginity to Cheng Zhu’s theory of “starving to death and great incongruity” and then to the incentives of the rulers of the Ming and Qing Dynasties to observe women’s honor, the concept of chastity was continuously strengthened and finally formed A “rather short-lived Quanzhen ghost, not longevity mothers ” cultural identity. Many women, proud of their dignity, are willing to sacrifice their precious youth for dead husbands and even fiancé, resulting in a large number of martyrs who died for their husbands and those who live in widows. By analyzing the origin of female virginity and the pain caused to women, this article proves that the obedience of woman is deviation from human nature, which shows the irrationality of ancient concept of virginity and further analyzes the reason why this concept of virginity arises.