论文部分内容阅读
1992年年初以来,晋城市委紧紧围绕农村小康建设推动农村工作的全面发展。1993年提出在进一步抓好小康村建设的同时,集中力量建设一批小康示范乡镇的目标。按照这一目标,对首批推出的27个小康示范乡镇的要求是,达小康的乡镇在保证经济指标完成的情况下,要实现“六个一”,即:建设一个工业小区,一个双高一优农业商品基地,一个带动当地主导产业发展的专业市场,一个城市化农民商品住宅区,
Since the beginning of 1992, the Jincheng Municipal Party Committee has been focusing on the well-to-do society in rural areas to promote the all-round development of rural work. In 1993, it was put forward that while further grasping the construction of well-off villages, we should concentrate our efforts on building a number of well-to-do model townships. According to this goal, the first batch of 27 well-to-do demonstrative villages and towns have been launched. The requirement is that those who achieve well-to-do towns should achieve “six ones” under the conditions of ensuring economic indicators are completed: building an industrial district and a double high A superior agricultural commodity base, a professional market to promote the development of the local leading industries, an urbanized peasant commodity residential area,