广告语中双关语的可译性研究

来源 :湖北成人教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bestdzik
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双关语是英语广告中很常见的修辞手段之一。广告中双关语由于其可译性限度很低,翻译非常复杂,本文从语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关几个方面对双关语的可译性进行分析,并提出提出契合翻译,分别表意,侧重翻译,套用翻译和补偿翻译的方法给广大翻译者提供参考。
其他文献
少儿广播节目如何加强对孩子们的吸引力,很多台如今在节目改革上都下了一番功夫.如许多地方台创办了由少年儿童自己采编、主持、播音的节目,像浙江经济广播电台的<大手拉小手
期刊
用 FTA(Fault Tree Analysos)法对埕北油田可能出现的污水超标事件进行了详细的定性和定量分析,从中找出了引起污水超标的最重要原因和系统的最薄弱环节,并为防止油田污水超
破产法立法过程中关于破产企业职工债权清偿顺序与担保物权的清偿何者优先的问题引起了激烈的争论。最终新破产法以特殊的方式解决了这一争议。本文在风雨平息之后通过回顾立
<正>1工程塑料在汽车轻量化方面的应用前景随着全球汽车的不断发展,人们不仅对汽车整体性能提出了更苛刻的要求,而且对汽车的行驶安全以及舒适度提出了更高的要求。汽车材料
从超高层建筑的实际意义出发,结合该种建筑形式投资大、体积巨大、耗能多、费工时及对环境社会产生的负面影响,以及近年来各界对超高层建筑建设的一些态度,对施工企业承建超
通过对脉冲功率电源电路参数和电磁炮参数的分析,建立了两者之间的关系方程并对电源电路进行了设计。通过对典型实例的仿真,验证了电路的可行性。计算和仿真结果表明,采用多
总结了渤海绥中 36 - 1Ⅱ期工程井口平台标准化设计的实践。该项工程通过标准化设计 ,缩短了设计和建造工期 ,节约了材料采办成本 ,降低了工程费用 ,为今后类似工程项目进一
本文基于老年人的心理需求特点,提出居家养老心理服务的内容应包括环境护理、陪伴护理、倾听护理、疏导护理、防范护理。居家养老心理服务工作的推进应该从心理服务的接纳性
从建设单位的视角分析了建设工程信息管理的内容、原则及信息分类,并阐述了使用计算机进行工程信息管理的重要性,为建设单位能获得及时、准确的工程信息,并做出正确工程决策
<正>骨损伤的有效修复一直是骨科临床上所关注的重要问题。间充质干细胞移植为此提供了一种新的治疗策略,其中促进间充质干细胞的增殖和成骨分化是骨损伤修复的关键。最近,苏