论文部分内容阅读
加强纪律性,做到令行禁止,确保政令军令畅通,是我军完成使命任务的根本保证,也是对各级党委进一步发挥集体领导作用提出的政治要求。要把令行禁止放到政治原则上来认识。令行禁止既是我军的光荣传统,也具有政治属性。我军从建军之日起,就把“党指挥枪”作为永远不变的军魂,把“一切行动听指挥”作为“三大纪律八项注意”的第一项要求,并在长期的革命实践中不断巩固传承,确保了部队建设的正确方向。进入新世纪新阶段,我军肩负着崇高的历史使命,面对着纷繁复杂的挑战与考
Strengthening disciplinary nature, ensuring that orders are forbidden, and ensuring the smooth flow of government decrees and military orders are the fundamental guarantees for our military in fulfilling its mission and the political requirements put forward by party committees at all levels for giving more collective leadership. It is necessary to recognize the injunction of the warrant on the principle of politics. The prohibition is both a glorious tradition of our military and a political attribute. Since the date of the founding of the army, our army has used the “party’s command gun” as the eternal military soul and the “command and control of all actions” as the first item of “three disciplines and eight cautions” Requirements, and continue to consolidate their heritage in the long-term revolutionary practice, ensuring the right direction for building the military. Entering a new phase of the new century, our army shoulders a lofty historical mission and faces numerous complicated challenges and tests