论文部分内容阅读
1933年11月初的一天傍晚,从闽西龙岩城西方向抬来睡有病人的两副担架,径直抬到我姐夫陈小航驻龙岩的住所——一座逃亡地主留下的弹痕累累的破洋楼里。其中一位病人稍事休息即离去,一位病人则足不出户隐居下来。当时我的姐夫陈小航是十九路军总指挥部的秘书,并兼任设在龙岩的“闽西善后委员会”办公厅主任。十九路军总指挥兼军长蔡廷锴兼任这个委员会的主任委员。闽西善后委员会驻古城、蛟洋地区办事处的负责人是傅柏翠。我是由于姐夫的关系,在这个委员会办公厅宣传科当一
One evening early in November 1933, two stretchers of sick patients were lifted to the west of Longyan City in the west of Fujian Province and carried straight to the shelter of my brother-in-law Xiao Longyan, a brother-in-law of Longsheng, a bullet-proof shard left by the fugitive landlord. One of the patients rested after a brief break and one patient did not stay at home. At that time, my brother-in-law, Chen Xiaohang, was the secretary of the headquarters of the Nineteenth Route Army and was also the director of the General Office of Minxi Rehabilitation Commission located in Longyan. Nineteen Route Army commander in chief and chief Cai Tingli concurrently the chairman of the committee. Fuxi Western Commission in the ancient city, the head of the Jiao Yang Regional Office is Fu Bai Cui. Because of my brother-in-law’s relationship, I promoted Kodang in this committee’s office