朝鲜语“成句”辨析

来源 :延边大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xzcfjeom
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 在朝鲜语专业进行汉语的翻译课教学中,常常碰到朝鲜语中《(成句)》这个词如何正确理解,并用汉语中相对应的词汇把它对译过来的问题。多少年来。人们一直把(成句)一词当做汉语中通常人们所认为的“成语”,即如《辞海》中所说的那样——成语是“熟语的一种。习用的固定词组”这一概念来理解,并把《(成句)》一词对译成“成语”(参见《朝汉词典》)。其实,这种对译是不准确的。要找出正确译法来,就首先有必要分析一下朝鲜语“成句”的分类及其概念范围。按《语言学小辞典》(平壤外国语大学编)的表述,“成句是语言发展过程中形
其他文献
【正】 阿Q革命与辛亥革命是紧密相联的。阿Q革命发生于辛亥革命之中,也只有辛亥革命这样的历史事变才会促成阿Q 这样的“革命”。因此,在一定的意义上说,阿Q 革命反映了辛亥
Potato tuber moth(PTM)Phthorimaea operculella,also known as tobacco splitworm,is an important pest of tobacco plants.The knowledge on the interaction of tobacco
采用新鲜葡萄皮浸泡液,浓缩为4个质量分数1%,10%,20%,50%,分别与相同浓度的氯金酸反应制备出4种浓度的金纳米粒子溶胶,扫描金纳米粒子的吸收光谱,阐述判断金纳米粒子的粒径和
【正】 一汉语和维君尔语分属于两种截然不同的语系;两种语言的类型结构又迥然不同。因此,从表面上看,汉语的“氐”和维吾尔语的“t(?)g”这两个词好象毫无任何关系。其实不
【正】 全国二十几个省和自治区中,就省名来说,与古代满语地名相关的有两个省分:“黑龙江”为萨哈连乌拉(Sahaliyan ula※黑水)”的意译,“吉林乌拉(Girin ula沿江)”的部分
2010年年底,在新一轮毕业生求职大战上演之际,我们选择探讨一个个非常现实、非常有意义,却略显凝重的话题——就业促进。在这个话题面前,我们感到有一些沉重,也有一些动容。
11月6日,河南省工艺美术大师李晓涓正在展示获奖作品生肖兔壶。在近日举办的第二届中原茶生活博览会中原壶设计大赛上,河南汝州市玉松汝瓷有限公司选送的4件作品分别获得金奖和
Thirteen volatile compounds were identified from Flemingia macrophylla plants. Eight major components significantly attracted the tea green leafhoppers, Empoasc
【正】 马克思主义的人口学说的内容是多方面的,诸如:关于两种生产的观点;关于人口发展受社会生产方式制约的观点;关于社会发展的决定因素是生产方式而人口则可以加速或延缓
【正】 所谓经济杠杆,是指在商品生产的社会里,表现价值规律和其它经济规律的作用,并推动社会经济运转的一种经济现象。这种经济现象,受客观规律的支配,并发出类似杠杆的作用