论文部分内容阅读
在中国,政府在创业活动中也扮演着很重要的角色。经济发展很大程度上是由政府推动的,因此企业家必须了解相关的创业政策创业是一项极具风险的活动。不过,尽管成功的几率很低,很多人依然前仆后继地加入创业的大军。一份全球创业监测报告显示,中国的创业活动在过去的十年里,翻了近一番。从动机来看,创业主要分为需求推动型创业和机遇推动型创业。目前,中国三分之一的创业者属于后者,这二者的差异,主要表现在企业类型的差异。
In China, the government also plays a very important role in entrepreneurship. Economic development is largely government driven, so entrepreneurs must understand the relevant entrepreneurial policies. Starting a venture is a highly risky activity. However, despite the low probability of success, many are still joining the ranks of startups. A Global Entrepreneurship Monitor shows that China’s entrepreneurial activity has nearly doubled in the past decade. From the motivation point of view, entrepreneurs are divided into demand-driven entrepreneurship and opportunity-driven entrepreneurship. At present, one-third of China’s entrepreneurs belong to the latter. The differences between the two are mainly manifested in the differences in the types of enterprises.