《福尔摩斯探案集》尚译译本中的翻译方法与技巧探究

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yiyiweiwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《福尔摩斯探案集》作为享誉世界的悬疑系列小说,可以说是柯南.道尔人生中最为成功的作品,被译成各种语言的译本畅销于全球各地.而在众多中文译本中,尚林霞与林芳合作翻译的版本可谓精确且传神,译本中所广泛使用且种类繁多的翻译方法与技巧尤足为人称道.本文通过对于中英两版《福尔摩斯探案集》中经典语句的对比,重点剖析鉴赏尚译译本中的翻译方法与技巧,以及其对原文文学性的精确还原.
其他文献
《纵乐的困惑:明代的商业与文化》,是当代知名汉学家卜正民教授的扛鼎之作,考察了明代商业文化的嬗变历程以及中国精英分子“纵乐”与“困惑”并存的挣扎状态,在内容上兼具深
礼仪是人们在社交活动中,为了表示相互之间的尊重,在仪容、仪态和言谈举止等方面共同认可并遵守的行为准则和规范,是一种语言和工具.日常生活礼仪是国家文化中最具有代表性的
中国专门史的科学化始于20世纪初,梁启超的《中国史绪论》和他在《新民丛报》上发表的《新史学》共同构成了“新史学”思潮的开端,引起了中国史学界的变革.“新史学”借鉴西
佛教在唐代取得大发展大繁荣,但《资治通鉴·唐纪》中关于佛教的史料却大都反映着佛寺僧尼较为负面的形象.本文通过整理分析《资治通鉴·唐纪》中关于佛教僧尼、寺院的记载,
入世后,外资保险全面开放时间已到。同时,保监会放开了对全国性财险公司的审批限制,市场竞争日益加剧,使得市场环境更加复杂多变。  运输工具险(以下简称运工险)作为财险公司的
电力是传统产业,又是朝阳产业;电力行业既是国民经济基础产业部门,同时又具有服务于千家万户的公益性质[1]。电力行业信贷质量较好,成为各家银行竞争的对象。近年来国内电力供需
时代的变迁,带来的已经不仅仅是人们生活水平的不断提高了,更多的是人们对于新时代的认知,以及人们本身素质的提高.我国在文学方面的发展历程可谓是非常艰难以及漫长,各方面
胶州城东有个胶东镇,胶东镇上有个西庄村,西庄村里有条青石巷,青石巷的一头有一盏橘黄色的街灯.rn这街灯啊,在每晚七点钟准时亮起,因为它发出的橘黄色光亮与秋日里柿子的颜色
期刊
杭州自古就有“东南佛国”的美称,其自南朝起,佛法大兴,留下了大量寺庙遗存.它们煌盛一时,但大多被湮没于时代的洪流.盛而可考,承古拓今,这就给我们历史研究铺垫了深厚的背景
进入21世纪以来,中国国产电影呈现了井喷式的发展势头,国产青春片作为其中的一个不可或缺的类型,以描写刻画青年人的生活状况、情感经历为故事的主要内容,旨在引导当下青年人