论文部分内容阅读
第一条 根据《中华人民共和国行政许可法》和《国务院对确需保留的行政审批项目设定行政许可的决定》及有关规定,制定本规定。 第二条 国家鼓励和支持内地各种所有制企业在港澳地区投资开办企业。 第三条 内地企业赴港澳地区投资开办企业是指:内地企业在港澳地区投资开办具有当地法人资格的贸易、工程承包、劳务合作、生产制造、交通运输、旅游、服务、研发、投资、科技等企业,以及内地企业在港澳地区或其他国家、地区设立的企业在港澳地区投资开办企业。
Article 1 These Provisions are formulated in accordance with the “Law of the People's Republic of China on Administrative Licensing” and the “Decision of the State Council on Setting Administrative Licensing for the Administrative Examination and Approval Items that Must be Remained” and other relevant provisions. Article 2 The state encourages and supports all kinds of enterprises under ownership in the Mainland to invest and set up enterprises in Hong Kong and Macao. Article 3 Mainland enterprises investing and establishing enterprises in Hong Kong and Maucao means: Mainland enterprises invest in Hong Kong and Maucao to set up trade, engineering contracts, labor cooperation, manufacturing, transportation, tourism, services, research and development, investment, science and technology, etc. Enterprises, as well as enterprises established by mainland enterprises in Hong Kong, Macao or other countries and regions, invest in establishing enterprises in Hong Kong and Macao.