论文部分内容阅读
目前全国关井压产工作已进入关键阶段,国家经贸委、国家煤炭工业局在最近召开的全国关井压产电视电话会议上提出,要继续加大关井压产、限产压库工作力度,把全年煤炭总量控制在11亿吨以内,实现煤炭总供给和总需求的基本平衡。 国家经贸委副主任石万鹏在会上说,截至4月底,全国已取缔和关闭各类小煤矿2万多处,压减产量8136万吨,取得初步成果,但不能估价过高,更不能盲目乐观。针对一些地方关井压产进展缓慢的情况,要强化县、乡两级关井压产领导责任制,对完不成任务的要追究责任,
At present, the work of shutting down and shutting down the country has entered a crucial stage. The State Economic and Trade Commission and the State Coal Industry Administration proposed at the recent video conference call for shutting down and shutting down the country that they should continue to intensify the work of shutting down and shutting down production and limiting the production and storage of bank drains. Total coal control at 1.1 billion tons less than the total coal supply and total demand to achieve a basic balance. Shi Wanpeng, deputy director of the State Economic and Trade Commission, said at the conference that as of the end of April, the country had banned and closed more than 20,000 small coal mines of all kinds and cut down the output of 81.36 million tons, with initial results achieved, but they could not be overestimated, nor should they be blindly optimistic . In view of the slow progress of closure of wells in some areas, it is necessary to intensify the responsibility system of leading cadres at the county and township levels in shutting down and shutting down wells, hold them accountable for failing to fulfill their tasks,