翻译与医学科普创作

来源 :今日科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:scorpiokyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外文翻译在医学科普创作上有着不可低估的作用,通过翻译创作的作品已成为医学科普的一个重要部分,笔者就几年来借助英语翻译进行医学科普创作的实践谈一些体会. Foreign language translation can not be underestimated in the creation of medical science. The works created through translation have become an important part of medical science. The author has some experience in the practice of medical science popularization through English translation over the past few years.
其他文献
“双一流”建设是我国建设高等教育强国的重大战略决策。在这一建设的进程中,我们必须重视数学公共基础课程对理工科大学“双一流”建设的基础性支撑作用。文章分析了在“双
邯郸县位于河北省南部,以京广铁路为界分为东西两部,东部为平原,西部为丘陵地带。在西部的南北两侧有两组自西东伸的丘陵,战国时期的赵王城和赵王陵分别座落在两组丘陵的东端
随着时代的发展和科技的进步,越来越多的产业走向服务化道路,云计算是一种新兴的互联网系统,为金融行业发展服务化提供了新的空间,有利于金融信息系统的安全,促进金融行业健
在我国经济形势进入"新常态"的现在,上海提出建设科创中心的目标,产业园区作为建设科创中心的重要载体,同人才这一发展的核心力量之间有着强烈的互动促进关系。人才是创意产
在提出城镇上山压力概念的同时构建了城镇上山压力指标体系,并进一步运用层次分析法、德尔菲法和综合模糊评价法测算和分析了2020年云南各州(市)的压力等级。研究结果表明:①由于
可持续发展论的提出,环保意识的增强,要求会计创新其研究领域.传统会计目标已不能适应环境变化的需要.我国有必要引进环境会计.环境会计目标体系包括2个层次,其基本目标是实
【正】 現在全国农村已經基本实現了人民公社化,这是一个偉大的历史事件。在生产大躍进和人民公社化的基础上,农村絕大部分地区已經实行了粮食供給制或者以粮食供給制为中心
根据桂西北喀斯特地区7个国家气象站1951-2011年逐月气象资料,采用Penman-Monteith公式计算逐月参考腾发量(ET0),分析各气象因子及ET0的年际变化特征,并计算ET0对太阳净辐射
中国在美投资浅议李君,宿景祥,董立新中国在美国的直接投资活动始于80年代初期,最初只有中国银行和中国国际航空公司等少数几家企业赴美开设了分支机构(办事处),随后,中国对外经济贸易
针对风景景观分析评价与规划设计的工程需要,以景观视觉模拟为核心,本文在国际范围首次提出了一种包括风景美感在内的风景景观环境与感受信息的数字模拟方法,建立了一个风景