论文部分内容阅读
同学们在学习英语的过程中,经常会遇到一些英语典故及成语,有不少英语典故及成语都与英语国家历史故事和风俗习惯有关。这些英语典故及成语生动有趣、寓意深刻。因此,同学们在学习英语时,如果能了解和掌握这些成语典故及成语,并在交谈和写作中恰当地加以运用,一定会大大增强自身的英语表达能力。下面撷取几则英语典故,与大家一同分享。1.bury/dig up the hatchet埋入/挖出战斧源自北美印第安人风俗习惯。在印第安人部落中,斧子不仅是生产工具,也是战斗武器。印第安人常在斧子上刻上条纹以记录自己杀敌的数目。因此,当敌对双方讲和时,双方都要将战斧埋入地
Students in the process of learning English, often encounter some English allusions and idioms, many English allusions and idioms are related to the history of English-speaking countries and customs. These English allusions and idioms vivid and interesting, profound meaning. Therefore, when students are learning English, if they can understand and master these idioms and idioms and properly use them in conversation and writing, they will surely greatly enhance their English skills. Below to retrieve a few English allusions, to share with everyone. 1.bury / dig up the hatchet The Burying / Digging Tomahawk originates from North American custom. In Indian tribes, ax is not only a production tool, but also a weapon of war. Indians often streaked ax to record the number of their own killer. Therefore, when the two sides hostile to talk, both sides will be buried in the battlefield