论文部分内容阅读
今年1月22日,笔者在莫斯科东正教圣吉洪诺夫人文大学(ПравославныйСвято-Тихоновскийгуманитарныйуниверситет)参加了该校举办的“俄罗斯东正教与Л.Н.托尔斯泰:冲突经过及同时代人对它的接受”研讨会。出席这次研讨会的有来自俄罗斯宗教界的人士、俄罗斯科学院世界文学所研究托尔斯泰的专家以及托尔斯泰的曾孙,雅斯纳亚·波良纳庄园博物馆经理В.И.托尔斯泰等人。这次会议的主持人之一,东正教圣吉洪诺夫人文大学副校长格奥尔吉·奥列汉诺夫司祭做了题为《1901年2月20-22日圣主教公会关于托尔斯泰的决议的前史及特点》的报告。因为对这一报告所谈及的内容感兴趣,会后不久,笔者择时对奥列汉诺夫司祭做了一次访谈,下面对访谈的部分内容略做整理并译出,以飨读者。
On January 22, this year, I participated in the “Russian Orthodox Church” and “Tolstoy” organized by the university in the Russian Orthodox Church of St. Jihonov: the conflict and the contemporaries’ Acceptance “seminar. The seminar was attended by people from Russia’s religious circles, Tolstoy experts from Russian Academy of Sciences World Literature, and Tolstoy’s great-grandchildren, the manager of the Ysna-Pohnelle Manor Museum, В.И. Er Shi Tai et al. The host of the conference, Georgy Oleghanov, vice chancellor of the Orthodox Holy Sanizhongnu University of Humanities delivered a lecture titled ”The Episcopal Church of Torah on Tue 20-22 February 1901 The history and characteristics of Thailand’s resolution ". Because of the interest in the report, shortly after the meeting, the author made an interview with the Oleghanov priest. The following part of the interview was organized and translated to readership.